Августовским вечером 1996 года в доме в Вентотене, где проводил свой отпуск журналист Сандро Молино, его партнерша Сесилия сообщила ему, что беременна. Сегодня Альтьеро Молино — 26-летний цифровой предприниматель, и он возвращается в Вентотене со своим мужем-моделью, чтобы собрать старых друзей вокруг больного отца и устроить ему последний отпуск в этом столь дорогом для него месте. Он не ожидал, что остров будет охвачен волнениями из-за свадьбы Сабри Маццалупи с ее женихом Чезаре: неловкая девочка, дочь римского лавочника Руджеро, стала интернет-знаменитостью, а ее свадьба — светским событием, которое привлекает СМИ и даже таинственных эмиссаров новой политической власти. Двум праздничным племенам, двум, казалось бы, непримиримым итальянцам суждено вновь встретиться в Феррагосто, чтобы бросить вызов, на этот раз окончательный.
Сиквел и обновление Ferie d’agosto, одного из первых успехов Паоло Вирзи, насчитывающего 27 лет, — это возвращение большей части оригинального состава (Сильвио Орландо, Сабрина Ферилли и Лаура Моранте) и приход нового поколения актеров (Виничио Маркиони, Лоренцо Фантастичини и Эмануэла Фанелли). Самым заметным изменением по сравнению с оригиналом стало появление покойного Эннио Фантастичини, главы семьи Маццалупи, у которой теперь новый «патриарх» в исполнении Кристиана Де Сика. Кроме того, в воображаемом диалоге появляются такие исторические личности, как Сандро Пертини, Эудженио Колорни, Альтьеро Спинелли и Урсула Хиршманн.
Если Un altro Ferragosto кажется разрозненным и неубедительным, то это потому, что такова «реальность», которую он представляет: гибридная оперетта, искусно восстановленный курятник, коллекция фрагментов, которые никогда не смогут составить цельную фигуру, и прежде всего какофония слов «без гигиены», в коммуникации, в которую «вкладываешь сердце и идешь» и вечно смещаешь дискурс, чтобы не понять его пустоту и не признать его экзистенциальную неадекватность.
Прошло почти тридцать лет с тех пор, как Сандро Молино и его семья приехали на Вентотене, чтобы провести августовские каникулы на острове и отстоять свои «левые» принципы и образ жизни против высокомерия «новых варваров» Маццалупи, их соседей, только что одержавших победу над Берлускони. Возвращение обоих кланов на остров становится поводом для нового противостояния и воссоединения старых и новых персонажей: Сандро, который теперь умирает, привязанный к воспоминаниям, оставшимся в прошлом: он мочится где попало и больше не знает, как называется море; его жена Чечилия, все еще отчаянно ищущая внимания мужа; Мариса и Лучана Маццалупи, теперь вдовы, одна из которых сосредоточена на своем новом партнере Пьерлуиджи, самозваном бизнесмене, обещавшем свозить ее в Дубай, другая — на своей дочери Аньезе, которая стала влиятельной персоной Саббри и собирается выйти замуж за Чезаре, выскочку со словами «Memento audere sempre», вытатуированными на руке.
Дети Чечилии также возвращаются на остров: Мартина с маленьким Тито, который цепляется за каждое слово дедушки Сандро, и Альтьеро, который был зачат на Вентотене с Сандро, чьим заклятым врагом он стал, поскольку живет в Америке и стал очень богатым благодаря приложению, скрывающему конфиденциальные данные тех, кто им пользуется.
Не обошлось и без других ветеранов предыдущего праздника: гей-пара Бетта и Грациелла, альтернативный проволоне Роберто, легкомысленный Иван, сын Лучаны Массимо (на самом деле сын Эннио Фантастичини) и синефил Мауро, единственный, кто остался в Вентотене за почти тридцать лет.
Эти персонажи не взяты из предыдущего фильма, а эксгумированы, в фильме, который постоянно сталкивается с темой смерти: физической — Руджеро и Марчелло и их незабываемых актеров Эннио Фантастичини и Пьеро Натоли; политической — идеологии; и, прежде всего, смысловой — слова: потому что в Un altro Ferragosto слова важны, как и те, которые удаляются, такие как «фашист», так и те, которые ускользают из памяти Сандро, чтобы освободить место для воспоминаний, английские неологизмы, которые заполняют пустые речи свиты Саббри, как и имена, данные его детям, чтобы сохранить память об угасающем сезоне, и, наконец, капающий яд, который выйдет из уст Даниэлы, бывшей жены Чезаре, дельфийский хор, сопровождающий разнообразное человечество, достойное только вымирания.
Не случайно «Ещё один Феррагосто (2024)» начинается с аудиозаписи знаменитых разговоров из фильма, продолжением которого он является, и завершается самым запоминающимся: «Non ce state a capì un cazzo più, da mo'», которое в то время относилось к левым, а сегодня распространилось на всех.
«Ещё один Феррагосто (2024)» — это фильм слов, в сценарии (Франческо Бруни, Паоло и Карло Вирзи) переполненный диалогами, которые накладываются друг на друга и отскакивают друг от друга, создавая путаницу, которая никогда не превращается в фейерверк (это прерогатива празднования китча влиятельных лиц) и которая репродуцирует непрерывную драматургическую остановку и движение вперед, отражение безнадежно заклинившего механизма «страны без»: без стыда, без перспектив, без экономического и политического роста, без истории и без больших альтернатив принудительному повторению макабрического и безрезультатного танца (что объясняет нечеткую и неразрешимую концовку фильма).
Фильм режиссера Паоло Вирзи с его классической манерой, находящейся между гневом и покорностью, «Ещё один Феррагосто (2024)» — близкий родственник по крайней мере двух других фильмов: Il sol dell’avvenire Нанни Моретти и Ovosodo, который не шел ни вверх, ни вниз, созданный командой Вирзи-Бруни через год после Ferie d’agosto. В первом есть личная и политическая дезориентация, солипсический танец, инаковость (не случайно ключевое имя Un altro Ferragosto — Altiero) по отношению к настоящему и соблазн укрыться в женской любви как единственной разумной реальности. В последнем случае в тени (по выражению Саббри) оказываются некоторые персонажи: Альтьеро в исполнении Андреа Карпензано, представляющий собой нечто среднее между печальным Пьеро и «продавшимся» Томмазо; Даниэла, Лиза XXI века; жена Мауро, которая произносит мужу речь, аналогичную утешительной речи Сюзи в финале «Овосодо», и он почти поверил (но «почти» — в этом «почти»).
Ferie d’agosto почувствовал дрейф Италии Берлускони и неспособность тех, кому не понравился бы ярлык радикального шика, но кто его вполне заслужил, обуздать его. Вместо этого «Еще один Феррагосто» — это декалькомания, населенная ностальгирующими по неповторимому прошлому, азартными игроками в нереальную альтернативу (одноименный Роберто), циничными спекулянтами правого поворота без идей и турбокапиталистами, использующими новые технологии, язык которых основан на банальном «включил-выключил», лишающем слова смысла, для накопления прибыли без сути и соблазнения поколений без корней.
Отзывов ещё нет. Напишите первым.